为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
周侯於荊州敗績,還,未得用。王丞相與人書曰:“雅流弘器,何可得遺?”
…相关:虫族女王她不想回家〔星际〕、仍念卿、我和原耽圈写文大佬的日子、小壳心情收纳簿、好学生守则、年代文的漂亮原配觉醒了、谭石笔录、时速千里、[华晨宇水仙文]《下潜、王者荣耀同人司马懿总想毁灭世界怎么办?
王丞相見衛洗馬曰:“居然有羸形,雖復終日調暢,若不堪羅綺。”
王大將軍既反,至石頭,周伯仁往見之。謂周曰:“卿何以相負?”對曰:“公戎車犯正,下官忝率六軍,而王師不振,以此負公。”
…